Björk şarkı sözleri
Thad lenti í drætti, - It was quite a delay ad módir mín mig ætti, - When my mother had me thvi hún var svo gískid grey. - But then she's such a slender sortEn læknrinn var sóttur, - The doctor was fetched og loksins ól hún dóttur, - And finally her daughter was born og thád sést ekki sætari mey. - And none had ever seen a sweeter girlEn pabbi var sjaálfur, - My father spent usually á sjónum alltaf hálfur, - His time at sea half-drunk svo hann gat ekki lengur sagt nei. - But he could not deny meFyrst var hann mjög sleginn, - At first he was rather shocked en seinna sagdi hann feginn. - But then he said, relieved Ad thad sést ekki sætari mey. - None shall ever see a sweeter girlSætari mey, - Such a sweet girl sætari mey, - Such a sweet girl nei thad sést ekki sætari mey. - There is no sweeter girlOg fyrr en mig vardi, - Before I knew it hver strákur á mig stardi, - Every boy would gaze at me eins og stelpur á gleym-mér-ei. - As girls gaze at Forget-Me-NotsTheir fóru ad skjálfa, - They'd shiver og sögdu vid sig sjálfa, - And say to themselves hún er sorglega stygg, - She's hard to get - en mjóg trygg, ad ég hygg, - But very loyal, I think og thad sést ekki sætari mey. - And there is no sweeter girlÉg lærdi i bernsku, - I learned quite early ad blikkaá finni ensku, - To speak proper English og min söngrödd var sweet and gay. - And my song was sweet and gayEn vestur á landi, - But while out west ég lenti í hjónabandi. - I stumbled into marriage Thad er sorglegt fyrir sidprúda mey - It was sad for such a nice girlHann lagdi í sinn vana, - He was used to ad elska* Ameríkana, - Loving American girls svo ég kyssti hann og sagdi OK. - So I kissed him and said OKEn illt var í efni, - Then I discovered deceit hann var ódamála í svefni, - When he spoke in his sleep og thá reyndist hann, - And I found out ramm islenskt grey. - He was very Icelandic after allIslenskt grey, - Just a poor Icelander islenskt grey, - Just a poor Icelander sem ásædist islenska mey. - Who wanted an Icelandic girlEn nú er önnur öldin, - Everything has since changed ég dansa kát á kvöldin, - Now I go dancing every night og thiy kalla mig gleym-mér-ei. - And boys call me Forget-Me-NotOg piltarnir their skjálfa, - And they shiver their segja vid sig sjálfa, - They say to themselves nei, thú setydir mér blossandi ást. - No, you send me currents of love Thvílíkt hnoss! - Such luck!Thvi thad sést ekki sætari mey. - Since there is no sweeter girl.