iavi mizmor ledavi şarkı sözleri

Este é um cântico em louvor ao Altíssimo, sua Base é o Tehilim 29 Hebraico. This is a song in praise of Elyon the Most High, its Basis is the Hebrew Tehillim 29. Tehilim Salmo 29 מִזְמוֹר לְדָוִד הָבוּ לַיהוָה בְּנֵי אֵלִים; הָבוּ לַיהוָה כָּבוֹד וָעֹז Mizmor ledavid havú ladonai benê elim; havú ladonai cavód vaóz Português: Um Salmo de Davi Atribuam ao Senhor ó filhos dos poderosos atribuam ao Senhor glória e força English: A psalm of David Ascribe to the Lord O sons of the mighty ascribe to the Lord glory and strength הָבוּ לַיהוָה כְּבוֹד שְׁמוֹ; הִשְׁתַּחֲווּ לַיהוָה בְּהַדְרַת-קֹדֶשׁ Havú ladonai kevod shemo; hishtachavú ladonai behadrat códesh Português: Atribuam ao Senhor a glória devida ao Seu nome; adorem o Senhor na beleza da santidade English: Ascribe to the Lord the glory due His name; worship the Lord in the beauty of holiness קוֹל יְהוָה עַל-הַמָּיִם; אֵל הַכָּבוֹד הִרְעִים יְהוָה עַל-מַיִם רַבִּים Kol Adonai al hamáyim; El hacavód hir'im Adonai al máyim rabim Português: A voz do Senhor está sobre as águas; o Deus da glória troveja o Senhor está sobre muitas águas English: The voice of the Lord is over the waters; the God of glory thunders the Lord is over many waters קוֹל-יְהוָה בַּכֹּחַ; קוֹל יְהוָה בֶּהָדָר Kol-Adonai bakoach; kol Adonai behadár Português: A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade English: The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty קוֹל יְהוָה שֹׁבֵר אֲרָזִים; וַיְשַׁבֵּר יְהוָה אֶת-אַרְזֵי הַלְּבָנוֹן Kol Adonai shover arazim; vaishaber Adonai et arzei halevanon Português: A voz do Senhor quebra os cedros; o Senhor quebra os cedros do Líbano English: The voice of the Lord breaks the cedars; the Lord breaks the cedars of Lebanon וַיַּרְקִידֵם כְּמוֹ-עֵגֶל; לְבָנוֹן וְשִׂרְיֹן כְּמוֹ בֶן-רְאֵמִים Vaiarkidêm kemó éguel; levanon vessir'ion kemó ven reemim Português: Ele faz o Líbano saltar como um bezerro e o Sirion como um jovem búfalo English: He makes Lebanon skip like a calf and Sirion like a young wild ox קוֹל יְהוָה חֹצֵב לַהֲבוֹת אֵשׁ Kol Adonai chotsêv lahavot esh Português A voz do Senhor lança chamas de fogo English: The voice of the Lord divides the flames of fire קוֹל יְהוָה יָחִיל מִדְבָּר; יָחִיל יְהוָה מִדְבַּר קָדֵשׁ Kol Adonai iachil midbar; iachil Adonai midbar cadesh Português: A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades English: The voice of the Lord shakes the wilderness; the Lord shakes the Wilderness of Kadesh קוֹל יְהוָה יְחוֹלֵל אַיָּלוֹת וַיֶּחֱשֹׂף יְעָרוֹת; וּבְהֵיכָלוֹ כֻּלּוֹ אוֹמֵר כָּבוֹד Kol Adonai iecholel aialot vaiechessóf iearot; uvehechaló culó omêr cavód Português: A voz do Senhor faz as corças darem à luz e desnuda as florestas e no Seu templo todos proclamam a Sua glória English: The voice of the Lord makes the deer give birth and strips the forests bare; and in His temple everyone says Glory! יְהוָה לַמַּבּוּל יָשָׁב; וַיֵּשֶׁב יְהוָה מֶלֶךְ לְעוֹלָם Adonai lamabúl iashav; vaiêshev Adonai mélech leolam Português: O Senhor está entronizado sobre o dilúvio; o Senhor está entronizado como Rei para sempre English: The Lord sits enthroned at the flood; the Lord sits as King forever יְהוָה עֹז--לְעַמּוֹ יִתֵּן; יְהוָה יְבָרֵךְ אֶת-עַמּוֹ בַשָּׁלוֹם Transliteração Adonai óz leamó yiten; Adonai ievarêch et amó vashalom Português: O Senhor dá força ao Seu povo; o Senhor abençoa o Seu povo com paz English: The Lord will give strength to His people; the Lord will bless His people with peace
Sanatçı: IAVI
Türü: Belirtilmemiş
Ajans/Yapımcı: Belirtilmemiş
Şarkı Süresi: 3:30
Toplam: kayıtlı şarkı sözü
IAVI hakkında bilgi girilmemiş.

Fotoğrafı