iestyn davies die schöne mullerin, op. 25, d. 795: xv. eifersucht und stolz şarkı sözleri
Wohin so schnell, so kraus und wild mein lieber Bach?
Eilst du voll Zorn dem frechen Bruder Jäger nach?
Kehr’ um, kehr’ um, und schilt erst deine Müllerin
Für ihren leichten, losen, kleinen Flattersinn
Sahst du sie gestern abend nicht am Tore stehn
Mit langem Halse nach der großen Straße sehn?
Wenn von dem Fang der Jäger lustig zieht nach Haus
Da steckt kein sittsam Kind den Kopf zum Fenster ’naus
Geh’, Bächlein, hin und sag’ ihr das, doch sag’ ihr nicht
Hörst du, kein Wort, von meinem traurigen Gesicht;
Sag’ ihr: Er schnitzt bei mir sich eine Pfeif’ aus Rohr
Er bläst den Kindern schöne Tänz’ und Lieder vor
[Where are you so bound, dear brook, so fast, so furrowed, so wild?
Are you dashing angrily after our insolent huntsman friend?
Turn back, turn back, and scold first your maid of the mill
For her frivolous, wanton and fickle ways
Didn’t you see her last night by the gate
Craning her neck to watch the wide road?
When a hunstman returns happy from the kill
Nice girls don’t peer from their window
Go tell her that, my brooklet, but don’t say
A word, do you hear, about my unhappy face;
Tell her: he’s wit me, cutting reed pipes
And piping pretty dances and songs for the children]