l714 пасека şarkı sözleri
Йо, эээ, это что за пасека, какого хрена эй эй,
Я живу в артхаусе скажи мне эй эй
Мою жизнь, снимает ном — студия 1, (оооо)
Мою жизнь снимает ном — студия 1
Это что за пасека, какого хрена эй, эй
Я живу в артхаусе, скажи мне эй, эй
Мою жизнь снимает ном студия-1
Мою жизнь снимает ном студия-1
Это что за пасека, какого хрена эй, эй
Я живу в артхаусе, скажи мне эй, эй
Мою жизнь снимает ном студия-1
Мою жизнь снимает ном студия-1
Полигон два, пали гонфлад
Вот твой мистик, брат
Роберт фладд, в моей голове заряд
Новая книга — фраг, ведь я как фрик уже — борат
Сам себе брат, сам себе враг
Я отряд, блять, я солдат
Дай мне майк, я как тайсон майк,
Ведь клеймён пожизненно,
Как комин я, тленный будто тля,
Пленный будто для бытия создан зря ли?
На вопрос ответ найду едва-ли сам
На вопрос ответ найду едва-ли сам
Девять девять франков, я пленён рекламной самкой
Это же generation-π или просто полный π-здец
Скинул резец, во мне чёрный георгин,
Отомщу за всё, что было,
Мясорубка, kill bill йо
Время не течёт, время как дьячок
На твоей службе, дурачок,
Но тебя так манит чёрт
Свою жизнь насекомого живу как будто робот
Будто с хоботом слоновьим приглашаю дам на вальс
Удавился будто робертсон
Косивший всё под комерса
Смотрю на вас из ада
Заливаюсь там, смеясь
Обблеваться — это пранк
Я на игле как старый панк
Зашил вновь ранки и уснул
Производственный ад
Я натурщик картин мунка, вижу что стоит вдали
Заждавшийся, давно погибший друг мой — сальвадор дали
Ожидает как невеста ждёт ёбыря из армии
Я закинул зани, те услужливы как зани
На вкус как барни
Это что за пасека, какого хрена эй, эй
Я живу в артхаусе, скажи мне эй, эй
Мою жизнь снимает ном студия-1
Мою жизнь снимает ном студия-1
Это что за пасека, какого хрена эй, эй
Я живу в артхаусе, скажи мне эй, эй
Мою жизнь снимает ном студия-1
Мою жизнь снимает ном студия-1
Я побежал за королевой в охуенном белом платье,
Как алиса побежала в кроличью нору
А когда проснулся сам на стремной грязной хате
Понял, что страна чудес совсем другая наяву
У меня есть пасека
У меня есть пасека
У меня есть пасека
У меня есть пасека