naâman à travers les vagues şarkı sözleri
Si les frontières sont fermées, on nage
(Oh, my brother tell them)
On nous destine à braver l'orage
Yeah, we are all citizens of the world
So shout it, wow
Oh, oh-oh-oh-oh-oh
On n'a pas les mêmes chances et on n'a pas les mêmes limites
Qui choisit la donne quand on nous sélectionne?
Où sont les frontières? On se réfugie, on s'invite
Tendre la main à travers les vagues
Face à la violence on a tous atteint nos limites
Lorsqu'on abandonne et que la mer déborde
Elle emporte avec elle notre humanité en dérive
Tendre la main à travers les vagues
De quel droit, au nom de quelle loi
Peut-on leur refuser ce que l'on s'offre à nous-mêmes?
Si c'était moi, si c'était toi
On ferait pareil, bien sûr qu'on crierait à l'aide
Ce que l'on voit à travers les vagues
Ne sont que le reflet, le miroir de nous-mêmes
De quel droit, au nom de quelle loi
Peut-on leur refuser ce que l'on s'offre à nous-mêmes?
Wul' on now
May I ask a question?
What if weh we see is just part of a plan?
Deceive, divide, put man against man
Play with the anger a di population
Financial empire love di situation
New slave masses from di next piece a land (whoa)
Ask yourself who benefit from this? Who mek money from this?
Then we can get rid of this
Et on compte les victimes, juste un autre listing
Wo, ho, à l'image des visages anonymes
Mais qui sont les victimes, qui rallongent ces listings?
Wo, ho, au large, en marge, mais le regard digne
Peu importe les risques, peu importe la manière de partir
Quand l'assiette est vide il n'y a que l'espoir qui fait survivre
Quelle est la justice si l'on ne peut choisir son avenir?
Lorsque tous nos fils, nos frères sont prêts à choisir le pire
All they got is bombs and soldiers inna khaki suit
We see the people dem starving while Babylon looting
They sell the guns so the war can't cool
Haffi clear out the problems from the root, ay
They run away with no paper
Open your door Mother Earth is your shelter
Find ourself for the sake of one another
Beyond the border
On n'a pas les mêmes chances et on n'a pas les mêmes limites
Qui choisit la donne quand on nous sélectionne?
Où sont les frontières? On se réfugie, on s'invite
Tendre la main à travers les vagues
Face à la violence on a tous atteint nos limites
Lorsqu'on abandonne et que la mer déborde
Elle emporte avec elle notre humanité en dérive
Tendre la main à travers les vagues
Because divide and separate just to rule
Play full control and play we fool
Give we all kind a reasons to kill your friend
Or even your brother or your family dem
They say that division would made us strong
But we prove dem wrong, me say from so long
A time fi unite, everybody stay strong
We no matter your race or your color, your religion
Let's come together everybody, hand in hand
Mek we march out strong inna dis yah revolution
We bun a fire, me seh pon dem separation
We standing strong inna dis yah Armageddon
Emergency
Worldwide seas are overflowing
Our people inna suffering
Nobody give a damn ting, Lord
We cyaan' take this no more
Reach out to the needy and the poor
No man is an island
Displacement a di people inna violence
Some a still smile and yet dem suffering inna silence
Walk pon di white sand then pass through a tight fence
No wonda why the I stand fi unity and guidance
Dans le désert je n'ai pas le choix
Face à moi et à la mer je n'ai pas de quoi
Moi j'évolue en me disant vous voulez pas de moi
J'ai la couleur de la misère on m'a dit sans émoi
Alors plus rien à foutre on va risquer la vie
J'ai pas besoin de vos conseils et de tous vos avis
La vie c'est fifty-fifty tous on a un préavis
S'il faut sauver tous les miens f*ck la mort voilà ma vie
Eneyede ameuch
Inid aniwi l'babor yaleumri Y a mon amour
Teucheuralll témeuss
Inid aniwi l'babor l'moujet itsrajon leuftor
Narian houkouma houkouma
Narouan ameuntar
Narian narian gulaghamart
Tahian houkouma houkouma
Itchayar l'heubhagh
Narian narian éouzeumar
On n'a pas les mêmes chances et on n'a pas les mêmes limites
Qui choisit la donne quand on nous sélectionne?
Où sont les frontières? On se réfugie, on s'invite
Tendre la main à travers les vagues
Face à la violence on a tous atteint nos limites
Lorsqu'on abandonne et que la mer déborde
Elle emporte avec elle notre humanité en dérive
Tendre la main à travers les vagues
On a bâti un monde concurrentiel
Un monde où pour les riches tout s'achète, tout se chiffre
On a voulu l'économie à grande échelle
Prétendant libérer nous n'avons fait qu'agrandir les chaines
En effet le problème de l'Europe dans laquelle
Je suis né c'est qu'elle commet des erreurs
Mais ne les reconnaît et fait semblant d'en ignorer les séquelles
À travers les vagues, je vois les visages des enfants
Qui se demandent pourquoi s'en aller?
Pourquoi y aller?
Dem want fi come 'round and control we
Put up fi dem barriers and borders so dem can hold we
But who made them the judge and the jury?
A game you a play whether you chose him or chose me
So many inna poverty, I can't believe when me see people sleep on the streets
And nuff a dem a flee to protect dem family
From di financial war weh you a keep
Quand la faucheuse frappe à toutes les portes du village
Attendre son tour pour gagner de nouveaux rivages
Partir à tout prix, affronter les mauvais présages
Y a-t-il un espoir au-delà des barrages?
Quand on laisse les nôtres périr au large
Notre dignité sombre dans les larmes
Comment peut-on se regarder et rire aux larmes?
Quand se jouent sous nos yeux tous ces drames
Open the border, let we cross
And give a message to your boss
Every man have the right to make a living
Every child have the right to survive
And you know seh you get what you're giving
Let we cross and stay alive
On n'a pas les mêmes chances et on n'a pas les mêmes limites
Qui choisit la donne quand on nous sélectionne?
Où sont les frontières? On se réfugie, on s'invite
Tendre la main à travers les vagues
Face à la violence on a tous atteint nos limites
Lorsqu'on abandonne et que la mer déborde
Elle emporte avec elle notre humanité en dérive
Tendre la main à travers les vagues
Real tings, only real tings
Inid aniwi l'babor
A so we say, "Real tings, only real tings"
Yaleumri y a mon amour
Real tings, only real tings
Inid aniwi l'babor
A so we say, "Real tings, only real tings"
Yaleumri y a mon amour