Raphael şarkı sözleri
Le petit train de ma jeunesseKüçüklüğümün minik treniLe petit train s'en vaAu-dessus des toitsMinik tren çatının altından gidiyorLentement par les fenêtres je le voisYavaşça pencereden doğru bakıyorumlentement et ne revient pasYavaşça ve o geri dönmüyorIl n'y a rien à direSöyleyecek hiçbbir şey yokIl n'y a rien à faireyapacak hiçbir şey yokIl n'y a rien à direSöyleyecek hiçbir şey yokEt je me fousVe umrumda değilDu temps qui passeGeçip giden zaman Du temps qui presseDaralan zamanLa maladie de ma jeunesseKüçüklüğümün hastalığıJe n'ai jamais aimé d'autre personne que moiKendimden başka kimseyi sevmedimEt pas même toiHatta seni bileEt j'étais si heureux avec toiVe senle çok muttluydumEt j'étais aussi heureux sans toiVe sensiz de bir o kadar mutluydumJe me fous du ventQui vient qui vaGelen giden rüzgar umrumda değilJe ma fous de la vieQui finit ou pasBiten veya bitmeyen hayatım da umrumda değilJe me fous de tes histoires de cinglésSenin çılgın hikayelerin de umrumda değilJe me fous qu'il pleuve par le toitÇatıdan giren yağmur da umrumda değilJe me fous du malheur du bonheurTalihsizlik de mutluluk da umrumda değilDe la joieeğlence deEt de tout ce temps qui s'en vaGiden tüm bu zaman da umrumda değilJe me fous des chansons tristesHüzünlü şarkılar umrumda değilDes clés qui ouvrent des serruresKilitleri açan anahtarlar daJe me fous de la vie qui glisseKayıp giden zaman umrumda değilJe me fous de la terre referméeKapanan yeryüzü umrumda değilJe me fous du karma des étoilesYıldızların karması umrumda değilDu soleil déglingué et des jours sans lendemainsHarap güneş ve geleceği olmayan günler de umrumda değilJe me fous du chagrinKeder umrumda değilJe me fous du chagrinKeder umrumda değilLe petit train de ma jeunesseKüçüklüğümün minik treniLe petit train qui s'en vaGiden minik trenSe cogne et continue tout droitDevrilen ve dümdüz gitmeye devam edenJe n'avais besoin de personne et personne n'avait besoin de moiKimseye ihtiyacım yoktu ve kimsenin bana ihtiyacı yoktuEt j'ai abusé du temps et à présent voilà qu'il abuse de moiVe zamanı kötüye kullandım ve şimdi de o beni kötüye kullanıyor.Le petit train de ma jeunesseKüçüklüğümün minik treniLe petit train qui s'en vaGiden minik trenEt je n'ai rien dit. Ve ben hiçbir şey demedim